您现在的位置: > 其他作品

《爱莲说》原文及译文赏析

《爱莲说》原文及译文赏析

        包含文言文《爱莲说》原文及译文赏析原文、《爱莲说》原文及译文赏析翻译,《爱莲说》原文及译文赏析原文及译文:爱莲说水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。6、下...
“袁虎少贫,尝为人佣,载运租”原文及译文赏析

“袁虎少贫,尝为人佣,载运租”原文及译文赏析

        包含文言文“袁虎少贫,尝为人佣,载运租”原文及译文赏析原文、“袁虎少贫,尝为人佣,载运租”原文及译文赏析翻译,“袁虎少贫,尝为人佣,载运租”原文及译文赏析原文及译文:袁虎少贫袁虎少贫,①尝为人佣,载运租。谢镇西经船行,其夜清风朗月,闻江诸闲估客船上有咏诗声,甚有情致;所诵五言,又其所未。尝闻,叹美不能已。②即遣委曲讯问,乃是袁自咏其所作咏史诗。因此相要,大相赏得。翻译划线句子1、2 、参考答案1. 曾经被人雇佣,载运租谷。2. 就派人去详细询问(事情原白),原来,是袁虎在...
《壮士缚虎》原文及译文赏析

《壮士缚虎》原文及译文赏析

        包含文言文《壮士缚虎》原文及译文赏析原文、《壮士缚虎》原文及译文赏析翻译,《壮士缚虎》原文及译文赏析原文及译文:壮士缚虎(清)沈起凤《谐铎》沂州山峻险,故多猛虎,邑宰①时令猎户捕之,往往反为所噬。有焦奇者陕人投亲不值流寓于沂。素神勇,曾挟千佛寺前石鼎,飞腾大雄殿左脊,故人呼为焦石鼎云。知沂岭多虎,日徒步入山,遇虎辄手格毙之,负以归,如是为常。一日入山,遇两虎帅一小虎至。焦性起,连毙两虎,左右肩负之,而以小虎生...
《灵岩石说》《灵岩子石记》原文及译文赏析

《灵岩石说》《灵岩子石记》原文及译文赏析

        包含文言文《灵岩石说》《灵岩子石记》原文及译文赏析原文、《灵岩石说》《灵岩子石记》原文及译文赏析翻译,《灵岩石说》《灵岩子石记》原文及译文赏析原文及译文:〖甲〗石子①以灵岩著称,其实横山、马鞍山、鸭山皆产之,卖石人各山坡拣来,却只挂灵岩名目耳。各山石子不乏绮绣,然玉质朗润,正背通透无翳障,则灵岩独也。石质坚且离涧穴久易燥,故居平宜常换清泉浸渍,以养其脉。天落水次之,河水又次之,井水绝不堪用,令石体透涩滓秽②,又不宜油手触污,斯二者皆石刑也。(节选自孙...