《永某事之鼠》阅读练习附答案 包含文言文《永某事之鼠》阅读练习附答案原文、《永某事之鼠》阅读练习附答案翻译,《永某事之鼠》阅读练习附答案原文及译文: 【原文选段】 永有某氏者,畏日①,拘忌异甚。以为己生岁直子,鼠,子神也,因爱鼠,不畜猫犬,禁僮勿击鼠。仓廪庖厨,悉以恣鼠不问。 由是鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸。某氏室无完器,椸②无完衣,饮食大率鼠之余也。昼累累与人兼行,夜则窃啮斗暴,其声万状,不可以寝,终不厌。 数岁,某氏徙居他州。后人来... 《永某氏之鼠》阅读练习及答案赏析 包含文言文《永某氏之鼠》阅读练习及答案赏析原文、《永某氏之鼠》阅读练习及答案赏析翻译,《永某氏之鼠》阅读练习及答案赏析原文及译文: 永某氏之鼠 永有某氏者,畏日①,拘忌异甚。以为己生岁直②子,鼠,子神也,因爱鼠。不蓄猫犬,禁僮勿击鼠。仓廪庖厨,悉以恣鼠,不问。 由是鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸。某氏室无完器,椸③无完衣,饮食大率鼠之馀也。昼累累与人兼行,夜则窃啮斗暴,其声万状,不可以寝,终不厌。 数岁,某氏徙居他州,后人... 《永某氏之鼠》原文及翻译赏析 对待坏人坏事,决不能姑息,不是妥协,而是要勇敢面... 《管庄子刺虎》阅读练习及答案赏析 “虎者,戾者;人者,甘饵也。今两虎争人而斗,小者必死,大存必伤。子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。” 【阅读训练】 1. 解释句中加点词语 (1)管与止之曰 (2)子待伤虎而刺之 (3)则是一举 (4) 而有刺两虎... 《管庄子刺虎》原文及翻译赏析 “虎者,戾虫;人者,甘饵也。今两虎争人而斗,小者必死,大者必伤。子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。” 译文 有两只因为争吃一个人而打斗的老虎,管庄想要刺死它们。管与阻止他说:“老虎,是凶暴... 彭端淑《为学》阅读原文附参考答案 “我想要到南海去,你看怎么样?” 富和尚说:“您凭借着什么去呢?” 穷和尚说:“我只需要一个盛水的水瓶一个盛饭的饭碗就足够了。” 富和尚说:“我几年来想要雇船沿着长江下游而(去南海),尚且没有成功。你凭借着什么去... 《吕蒙为学》阅读练习及参考答案解析 “向梦见伏羲、文王、周公,与我言论世祚①兴亡之事,日月广明之道,莫不穷精极妙;未该玄②言,政③空诵其文耳。”众坐皆知蒙呓诵文也。 【注释】①世祚:指国运。②玄:深奥。③政:只,仅仅。... 《为学》原文及译文内容鉴赏 其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰... 《吕蒙为学》原文及翻译赏析 【原文】 吕蒙入吴,王劝其学,蒙乃博览群籍,以《易》为宗。常在孙策座上酣醉,忽于眠中,诵《周易》一部,俄而惊起,众人皆问之。蒙云:“向梦见伏羲、文王、周公,与我论世祚兴亡之事,日月广明之道,莫不精穷极妙,未该玄言,政空诵其文耳。”众坐皆知... 《核工记》阅读练习及参考答案 洞开,如延纳壮,左右度之无不宜。松外东来一衲,负卷轶踉跄行,若为佛...
《永某氏之鼠》阅读练习及答案赏析 包含文言文《永某氏之鼠》阅读练习及答案赏析原文、《永某氏之鼠》阅读练习及答案赏析翻译,《永某氏之鼠》阅读练习及答案赏析原文及译文: 永某氏之鼠 永有某氏者,畏日①,拘忌异甚。以为己生岁直②子,鼠,子神也,因爱鼠。不蓄猫犬,禁僮勿击鼠。仓廪庖厨,悉以恣鼠,不问。 由是鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸。某氏室无完器,椸③无完衣,饮食大率鼠之馀也。昼累累与人兼行,夜则窃啮斗暴,其声万状,不可以寝,终不厌。 数岁,某氏徙居他州,后人... 《永某氏之鼠》原文及翻译赏析 对待坏人坏事,决不能姑息,不是妥协,而是要勇敢面... 《管庄子刺虎》阅读练习及答案赏析 “虎者,戾者;人者,甘饵也。今两虎争人而斗,小者必死,大存必伤。子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。” 【阅读训练】 1. 解释句中加点词语 (1)管与止之曰 (2)子待伤虎而刺之 (3)则是一举 (4) 而有刺两虎... 《管庄子刺虎》原文及翻译赏析 “虎者,戾虫;人者,甘饵也。今两虎争人而斗,小者必死,大者必伤。子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。” 译文 有两只因为争吃一个人而打斗的老虎,管庄想要刺死它们。管与阻止他说:“老虎,是凶暴... 彭端淑《为学》阅读原文附参考答案 “我想要到南海去,你看怎么样?” 富和尚说:“您凭借着什么去呢?” 穷和尚说:“我只需要一个盛水的水瓶一个盛饭的饭碗就足够了。” 富和尚说:“我几年来想要雇船沿着长江下游而(去南海),尚且没有成功。你凭借着什么去... 《吕蒙为学》阅读练习及参考答案解析 “向梦见伏羲、文王、周公,与我言论世祚①兴亡之事,日月广明之道,莫不穷精极妙;未该玄②言,政③空诵其文耳。”众坐皆知蒙呓诵文也。 【注释】①世祚:指国运。②玄:深奥。③政:只,仅仅。... 《为学》原文及译文内容鉴赏 其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰... 《吕蒙为学》原文及翻译赏析 【原文】 吕蒙入吴,王劝其学,蒙乃博览群籍,以《易》为宗。常在孙策座上酣醉,忽于眠中,诵《周易》一部,俄而惊起,众人皆问之。蒙云:“向梦见伏羲、文王、周公,与我论世祚兴亡之事,日月广明之道,莫不精穷极妙,未该玄言,政空诵其文耳。”众坐皆知... 《核工记》阅读练习及参考答案 洞开,如延纳壮,左右度之无不宜。松外东来一衲,负卷轶踉跄行,若为佛...
《永某氏之鼠》原文及翻译赏析 对待坏人坏事,决不能姑息,不是妥协,而是要勇敢面... 《管庄子刺虎》阅读练习及答案赏析 “虎者,戾者;人者,甘饵也。今两虎争人而斗,小者必死,大存必伤。子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。” 【阅读训练】 1. 解释句中加点词语 (1)管与止之曰 (2)子待伤虎而刺之 (3)则是一举 (4) 而有刺两虎... 《管庄子刺虎》原文及翻译赏析 “虎者,戾虫;人者,甘饵也。今两虎争人而斗,小者必死,大者必伤。子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。” 译文 有两只因为争吃一个人而打斗的老虎,管庄想要刺死它们。管与阻止他说:“老虎,是凶暴... 彭端淑《为学》阅读原文附参考答案 “我想要到南海去,你看怎么样?” 富和尚说:“您凭借着什么去呢?” 穷和尚说:“我只需要一个盛水的水瓶一个盛饭的饭碗就足够了。” 富和尚说:“我几年来想要雇船沿着长江下游而(去南海),尚且没有成功。你凭借着什么去... 《吕蒙为学》阅读练习及参考答案解析 “向梦见伏羲、文王、周公,与我言论世祚①兴亡之事,日月广明之道,莫不穷精极妙;未该玄②言,政③空诵其文耳。”众坐皆知蒙呓诵文也。 【注释】①世祚:指国运。②玄:深奥。③政:只,仅仅。... 《为学》原文及译文内容鉴赏 其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰... 《吕蒙为学》原文及翻译赏析 【原文】 吕蒙入吴,王劝其学,蒙乃博览群籍,以《易》为宗。常在孙策座上酣醉,忽于眠中,诵《周易》一部,俄而惊起,众人皆问之。蒙云:“向梦见伏羲、文王、周公,与我论世祚兴亡之事,日月广明之道,莫不精穷极妙,未该玄言,政空诵其文耳。”众坐皆知... 《核工记》阅读练习及参考答案 洞开,如延纳壮,左右度之无不宜。松外东来一衲,负卷轶踉跄行,若为佛...
《管庄子刺虎》阅读练习及答案赏析 “虎者,戾者;人者,甘饵也。今两虎争人而斗,小者必死,大存必伤。子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。” 【阅读训练】 1. 解释句中加点词语 (1)管与止之曰 (2)子待伤虎而刺之 (3)则是一举 (4) 而有刺两虎... 《管庄子刺虎》原文及翻译赏析 “虎者,戾虫;人者,甘饵也。今两虎争人而斗,小者必死,大者必伤。子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。” 译文 有两只因为争吃一个人而打斗的老虎,管庄想要刺死它们。管与阻止他说:“老虎,是凶暴... 彭端淑《为学》阅读原文附参考答案 “我想要到南海去,你看怎么样?” 富和尚说:“您凭借着什么去呢?” 穷和尚说:“我只需要一个盛水的水瓶一个盛饭的饭碗就足够了。” 富和尚说:“我几年来想要雇船沿着长江下游而(去南海),尚且没有成功。你凭借着什么去... 《吕蒙为学》阅读练习及参考答案解析 “向梦见伏羲、文王、周公,与我言论世祚①兴亡之事,日月广明之道,莫不穷精极妙;未该玄②言,政③空诵其文耳。”众坐皆知蒙呓诵文也。 【注释】①世祚:指国运。②玄:深奥。③政:只,仅仅。... 《为学》原文及译文内容鉴赏 其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰... 《吕蒙为学》原文及翻译赏析 【原文】 吕蒙入吴,王劝其学,蒙乃博览群籍,以《易》为宗。常在孙策座上酣醉,忽于眠中,诵《周易》一部,俄而惊起,众人皆问之。蒙云:“向梦见伏羲、文王、周公,与我论世祚兴亡之事,日月广明之道,莫不精穷极妙,未该玄言,政空诵其文耳。”众坐皆知... 《核工记》阅读练习及参考答案 洞开,如延纳壮,左右度之无不宜。松外东来一衲,负卷轶踉跄行,若为佛...
《管庄子刺虎》原文及翻译赏析 “虎者,戾虫;人者,甘饵也。今两虎争人而斗,小者必死,大者必伤。子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。” 译文 有两只因为争吃一个人而打斗的老虎,管庄想要刺死它们。管与阻止他说:“老虎,是凶暴... 彭端淑《为学》阅读原文附参考答案 “我想要到南海去,你看怎么样?” 富和尚说:“您凭借着什么去呢?” 穷和尚说:“我只需要一个盛水的水瓶一个盛饭的饭碗就足够了。” 富和尚说:“我几年来想要雇船沿着长江下游而(去南海),尚且没有成功。你凭借着什么去... 《吕蒙为学》阅读练习及参考答案解析 “向梦见伏羲、文王、周公,与我言论世祚①兴亡之事,日月广明之道,莫不穷精极妙;未该玄②言,政③空诵其文耳。”众坐皆知蒙呓诵文也。 【注释】①世祚:指国运。②玄:深奥。③政:只,仅仅。... 《为学》原文及译文内容鉴赏 其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰... 《吕蒙为学》原文及翻译赏析 【原文】 吕蒙入吴,王劝其学,蒙乃博览群籍,以《易》为宗。常在孙策座上酣醉,忽于眠中,诵《周易》一部,俄而惊起,众人皆问之。蒙云:“向梦见伏羲、文王、周公,与我论世祚兴亡之事,日月广明之道,莫不精穷极妙,未该玄言,政空诵其文耳。”众坐皆知... 《核工记》阅读练习及参考答案 洞开,如延纳壮,左右度之无不宜。松外东来一衲,负卷轶踉跄行,若为佛...
彭端淑《为学》阅读原文附参考答案 “我想要到南海去,你看怎么样?” 富和尚说:“您凭借着什么去呢?” 穷和尚说:“我只需要一个盛水的水瓶一个盛饭的饭碗就足够了。” 富和尚说:“我几年来想要雇船沿着长江下游而(去南海),尚且没有成功。你凭借着什么去... 《吕蒙为学》阅读练习及参考答案解析 “向梦见伏羲、文王、周公,与我言论世祚①兴亡之事,日月广明之道,莫不穷精极妙;未该玄②言,政③空诵其文耳。”众坐皆知蒙呓诵文也。 【注释】①世祚:指国运。②玄:深奥。③政:只,仅仅。... 《为学》原文及译文内容鉴赏 其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰... 《吕蒙为学》原文及翻译赏析 【原文】 吕蒙入吴,王劝其学,蒙乃博览群籍,以《易》为宗。常在孙策座上酣醉,忽于眠中,诵《周易》一部,俄而惊起,众人皆问之。蒙云:“向梦见伏羲、文王、周公,与我论世祚兴亡之事,日月广明之道,莫不精穷极妙,未该玄言,政空诵其文耳。”众坐皆知... 《核工记》阅读练习及参考答案 洞开,如延纳壮,左右度之无不宜。松外东来一衲,负卷轶踉跄行,若为佛...
《吕蒙为学》阅读练习及参考答案解析 “向梦见伏羲、文王、周公,与我言论世祚①兴亡之事,日月广明之道,莫不穷精极妙;未该玄②言,政③空诵其文耳。”众坐皆知蒙呓诵文也。 【注释】①世祚:指国运。②玄:深奥。③政:只,仅仅。... 《为学》原文及译文内容鉴赏 其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰... 《吕蒙为学》原文及翻译赏析 【原文】 吕蒙入吴,王劝其学,蒙乃博览群籍,以《易》为宗。常在孙策座上酣醉,忽于眠中,诵《周易》一部,俄而惊起,众人皆问之。蒙云:“向梦见伏羲、文王、周公,与我论世祚兴亡之事,日月广明之道,莫不精穷极妙,未该玄言,政空诵其文耳。”众坐皆知... 《核工记》阅读练习及参考答案 洞开,如延纳壮,左右度之无不宜。松外东来一衲,负卷轶踉跄行,若为佛...
《为学》原文及译文内容鉴赏 其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰... 《吕蒙为学》原文及翻译赏析 【原文】 吕蒙入吴,王劝其学,蒙乃博览群籍,以《易》为宗。常在孙策座上酣醉,忽于眠中,诵《周易》一部,俄而惊起,众人皆问之。蒙云:“向梦见伏羲、文王、周公,与我论世祚兴亡之事,日月广明之道,莫不精穷极妙,未该玄言,政空诵其文耳。”众坐皆知... 《核工记》阅读练习及参考答案 洞开,如延纳壮,左右度之无不宜。松外东来一衲,负卷轶踉跄行,若为佛...
《吕蒙为学》原文及翻译赏析 【原文】 吕蒙入吴,王劝其学,蒙乃博览群籍,以《易》为宗。常在孙策座上酣醉,忽于眠中,诵《周易》一部,俄而惊起,众人皆问之。蒙云:“向梦见伏羲、文王、周公,与我论世祚兴亡之事,日月广明之道,莫不精穷极妙,未该玄言,政空诵其文耳。”众坐皆知... 《核工记》阅读练习及参考答案 洞开,如延纳壮,左右度之无不宜。松外东来一衲,负卷轶踉跄行,若为佛...